企业介绍

  • 《背影》这篇散文没有华丽的辞藻和深远的意境,其以真情实感重现了父子之间无法用语言表达却时时刻刻用行动诉说着的我爱你的深情,形象地表达了美好纯洁的人伦情趣。是中国文学史上发人深省,表达情怀的文学代表,仔细品读这篇散文,可以从几个方面探索到它的动人之处。 。值价用利大较有良改传遗的物作对'域区跃活的响影生产状性个几对时同些这。果结的效多因一即'状性个多了响影因基个一是能可也;的成造簇因基个一成锁连密紧列排集密上体色染在因基的状性同不制控是能可这'合重生发常常域区点热的lʇb状性同不个几(2。lʇb的高较率传遗状性一这制控到找率概的高较有'内段区些这在。达表强的状性定特对域区一这下件条境环同不、景背传遗同不映反够能往往'域区的高较率频位定lʇb。"\域区点热"\干若着在存'的同不是内域区同不的上体色染在率频位定的lʇb状性一任(1:明表果结。作工究研较比的平水lʇb组因基米玉与稻水了展开'谱图传遗合整息信置位传遗lʇb据依'息信位定lʇb的表发已状性有共个51米玉与稻水了理整集收 。果效究探堂课了高提'式形学教了富丰'趣兴的生学了发激例案点热事时'讨探的策对决解、析分因成及状现的孩二江浦、施实的策政孩二从。点热事时入引何如中学教堂课理地在索探'例为"\式模长增口人"\以章文
  • 。少较对相注关的题主沿前对文论士博硕学报情而'响影的究研对迁变的境环究研重注'题问沿前的中科学注关更目项金基科社学报情:于在要主异差的者两。新创的法方究研报情和法方学报情调强都;面侧究研要主是都究研式模展发与究研用应、究研制机、究研价评;等析分络网会社、理管识知、开公息信府政、析分报情在中集都点热究研的域领学报情年五近:点三有要主性共的们它。异差和性共的者两现发'果结析分的源来据数种两合整、比对过通。析分行进面方等景背究研、面侧究研、布分点热、布分题主的目项金基科社学报情对;谱图词共词键关频高文论士博硕学报情制绘'计统频词行进别分词键关频高类两面侧题主的究研与法方究研、题主究研从文论士博硕对'源来据数为作目项学报情的中目项金基学科会社家国年5102~1102和文论士博硕的业专学报情年5102~1102中库据数文论位学的建自(等学大民人国中、学大京北如)校高分部、库据数文论位学士硕博的据数方万、ıʞuɔ以 本文基于系统功能语言学中的概念隐喻理论,对朱自清散文《背影》的两篇英译文进行语法隐喻角度的分析,旨在揭示汉英翻译中语义和意境在两种语码间的转换问题。分析表明,语法隐喻理论在研究汉英翻译过程中确实有一定的说服力和解释力。英译文的难点不仅在于要如实传达汉语原文的语义,更在于形象地再现原文的意境。